TALLERES Y CURSOS
EVENTO TERMINADO
I Jornadas Internacionales de Traducción Técnico-Científica Lima-Perú
Docente: Traductora pública Silvia Bacco (Argentina)
12 y 13 de septiembre de 2014
VER GALERÍA DE FOTOS DESCARGAR PDF
COMPARTIR EN

 I JORNADAS INTERNACIONALES DE TRADUCCIÓN TÉCNICO-CIENTÍFICA 

LIMA-PERÚ 

Cómo traducir e interpretar lo técnico, sin ser un técnico

Docente:

Traductora pública y docente Silvia Bacco*

OBJETIVO:

A través de este curso se intentará definir la especialidad y brindar consejos para que el traductor pueda superar la barrera del desconocimiento temático específico y así resolver las dudas terminológicas que impactan sobre su producción. reloj hublot replica

CONTENIDO:

El curso se ha planteado a modo de manual de autoayuda para que el traductor pueda encarar proyectos especializados, sin perder la armonía con la traducción y su cliente, a través de dos ejes: 

  • Consejos prácticos para sentirse confiado, lograr un buen desempeño y ampliar el mercado laboral.
  • El análisis de nuestro papel como mediadores del conocimiento, con el fin de retroalimentarnos profesionalmente.

MODALIDAD:

El contenido del curso se ilustra con ejemplos actualizados y casos prácticos tomados del ejercicio real de la profesión. Se proponen algunas prácticas para consolidar los conocimientos teóricos impartidos, que los alumnos podrán realizar inclusive en equipo.  Se pretende alcanzar un clima distendido a través de presentaciones multimedia y de la participación activa de los asistentes, para que el enriquecimiento entre la audiencia y el disertante se dé en ambos sentidos.

Fecha

12 y 13 de septiembre de 2014

Horario

Viernes, 12 de septiembre: 7 p. m. - 10 p. m.

Sábado, 13 de septiembre: 9 a. m. - 6 p. m.

Lugar 

Hotel Plaza del Bosque

Av. Paz Soldán 190, San Isidro, Lima, Perú

Inversión

Público en general

S/. 280 hasta el 20 de agosto

S/. 320 a partir del 21 de agosto hasta el 5 de septiembre

S/. 380 a partir del 6 de septiembre

Docentes

S/. 280 hasta el 20 de agosto

S/. 320 a partir del 21 de agosto

Estudiantes

S/. 150 hasta el 20 de agosto

S/. 200 a partir del 21 de agosto

La inversión incluye coffee breaks, materiales y certificado de participación.

Informes

Teléfono: 437-8331

Celular: 9985-70402

Email: cursosiaet@gmail.com 

*SILVIA BACCO es Traductora Pública en inglés y francés graduada en la Universidad de Buenos Aires y especialista en traducción científica y técnica graduada en la Universidad Nacional de Córdoba. Se desempeña como replicas de relojes de lujo traductora independiente especializada en temas de ingeniería y como auditora de calidad de traducciones. Es asimismo intérprete consecutiva en rondas de negocios, disertaciones, ferias internacionales, visitas a fábricas, auditorías de calidad, registros civiles y municipalidades. Ha traducido libros, revistas y diccionarios técnicos editados en Argentina, Estados Unidos, Francia y Alemania.

Ha dictado ponencias en congresos celebrados en Argentina y Uruguay, y es autora del curso "Cómo traducir e interpretar lo técnico, sin ser un técnico" dictado en universidades y colegios de traductores de Bahía Blanca, Catamarca, Rosario, Tucumán, Córdoba, Santa Fe (Argentina), Monterrey (México) y Montevideo (Uruguay). 

Integra el Consejo Directivo del Colegio de Traductores de la Provincia de Santa Fe y la ComisiónTécnico-Científica del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires.